Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار مهر، نشر ماهی هفدهمین چاپ «رنج‌های ورتر جوان» اثر گوته و ترجمه محمود حدادی را با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه، ۲۲۴ صفحه و بهای ۲۵ هزار تومان منتشر کرد. شانزدهمین چاپ این کتاب نیز پاییز سال گذشته (۱۳۹۸) با همین مشخصات چاپ ۱۷ منتشر شده بود. نخستین چاپ این ترجمه سال ۱۳۸۶ در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

پسگفتار این کتاب تحلیل توماس مان، رمان نویس سرشناس آلمانی و صاحب آثاری چون «کوه جادو»، «بودنبروک‌ها» و… است. توماس مان در تحلیل خود به بررسی تطبیقی رمان با زندگی واقعی گوته و ماجرای عاشقانه‌اش می‌پردازد که گویا شهرتی به اندازه خود رمان داشته است.

«رنج‌های ورتر جوان» بزرگترین و مهم‌ترین موفقیت ادبی گوته را به همراه داشت. گوته این رمان را در سال ۱۷۷۴ در سن ۲۵ سالگی منتشر کرد و سبک ویژه نگارشی آن باعث شد تا این رمان به عنوان نخستین داستان تراژیک مدرن در میان منتقدان سده‌های بعد مطرح شود. این اثر اکنون به عنوان از مشهورترین آثار داستانی به سبک نامه نگاری در تاریخ ادبیات جهان به شمار می‌آید.

گوته در این رمان به روایت زندگی ورتر می‌پردازد که دانش آموخته رشته حقوق است و برای استراحت به شهری کوچک و ییلاقی می‌رود و در یک مهمانی با بانویی به نام لوته آشنا می‌شود و به او دل می‌بازد.

این دلباختگی برای ورتر رنج‌هایی در پی دارد؛ رنج‌هایی که او آنها را در نامه‌هایی برای دوستش شرح می‌دهد. مخاطب از محتوای این نامه‌ها وجود درونی و عصیانگر ورتر را می‌کاود و با روحیات او آشنا می‌شود. داستان این رمان مخالفت‌های گسترده‌ای را با انتشارش در آن سال‌ها برانگیخت و موجب ممنوعیت فروش آن شد، اما کمی بعد، هیاهوی ناشی از این ممنوعیت، به فروش بیشتر آن کمک کرد.

حدادی در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب نوشته است: «توفیق عظیم و انفجار آسای ورتر در آلمان و سپس سراسر اروپا و حتی جهان در قالب چاپ‌ها و ترجمه‌های پی در پی، حتی به زبان چینی آن هم در مدتی کوتاه خود در عرصه ادبیات رویدادی تاریخی است. نوع این رمان، یعنی جنبه نامه‌نگارانه آن، که نیاز زیادی به پرداختن به رویدادهای ظاهری و حوادث بیرونی ندارد و میدان را به ویژه برای کاوش در درون قهرمان حساس، دانا، سنت ستیز و با این حال پاکباز و آرمان‌گرای این داستان آزادتر می‌گذارد، نیز حال و هوای شورش‌گرانه و اجتماع گریز آنکه از مکتب جوانانه و عصیانگرانه توفان و طغیان مایه می گرفت انگاری که با روح زمانه همخوانی داشت و این همه باید که زمینه این توفیق بی‌مانند را فراهم می‌کرد.»

این رمان همچنین با ترجمه‌هایی از سیدسعید فیروزآبادی در نشر جامی، فریده مهدوی دامغانی در نشر تیر و ابوذر آهنگر در نشر نادی نیز منتشر شده است. همچنین لازم به اشاره که این اثر برای نخستین بار در زبان فارسی در سال ۱۳۰۵ با ترجمه‌ای از مرحوم نصرالله فلسفی به ایرانیان معرفی شده بود.

کد خبر 4976419 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: گوته نشر ماهی ادبیات آلمانی ویروس کرونا کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ادبیات کودک و نوجوان گردشگری تازه های نشر کتاب و کتابخوانی ترجمه بازار نشر ادبیات جهان رایزنی فرهنگی معرفی کتاب انتشارات سروش نهاد کتابخانه های عمومی کشور تجدید چاپ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۶۶۵۷۹۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۶۵ درصد تلفات جاده ای گیلان راکب موتورسیکلت و عابران پیاده هستند

علی حدادی در گفت و گو با خبرنگار مهر در حاشیه مراسم طرح افزایش ایمنی تردد موتور سواران و عابران پیاده در روستای هادی کیاشهر بخش کلاچای اظهار کرد: اجرای طرح کاهش حوادث و تلفات جاده‌ای بسیار مهم و تأثیرگذار است.

وی با بیان اینکه ارائه آموزش‌های ترافیکی به کاربران آسیب پذیر جاده‌ها در دستور کار اداره کل قرار دارد، گفت: طرح آموزش ایمنی تردد عابران و موتور سواران در روستاهای شهرستان‌های رشت، صومعه‌سرا، شفت، آستانه، تالش، بندرانزلی، خمام، لنگرود، و رودسر آموزش ایمنی تردد عابران و موتورسواران برگزار شده است.

حدادی کاهش خطرات حین تردد و جلوگیری از وقوع حوادث ناگوار ترافیکی را از اهداف این طرح عنوان کرد و افزود: سالانه تعداد بسیار زیادی از عابران پیاده و موتورسیکلت سواران به علت رعایت نکردن ایمنی عبور و مرور با انجام رفتارهای پرخطر، با معرض خطر قر دادن دیگران، جان خود را در راه‌های برون‌شهری از دست می‌دهند.

وی با اشاره به اهمیت اجرای طرح افزایش ایمنی گفت: تلاش بر این است که با اجرای این طرح علاوه بر آموزش به یک فرهنگ در جامعه تبدیل و در نهایت ایمنی در جاده‌های استان افزایش و کشته‌های حوادث کاهش یابد.

حدادی ادامه داد: آشنایی موتورسواران با مقررات راهنمایی و رانندگی، رعایت نکات ایمنی در هنگام موتورسواری، افزایش اطلاعات ترافیکی و پیشگیری از وقوع تصادفات از اهداف اجرای این طرح به شمار می‌رود.

وی با بیان اینکه بیشترین حوادث و تلفات رانندگی در گیلان شامل موتورسیکلت سواران و عابران پیاده است، گفت: ۶۵ درصد تلفات جاده‌ای گیلان را راکبان موتورسیکلت و عابران پیاده تشکیل می‌دهند.

حدادی با بیان اینکه این طرح از سال ۸۷ به عنوان پایلوت در استان گیلان اجرا گردید که خوشبختانه همچنان مستمر و پایدار است، افزود: امسال این طرح در ۵۰ روستا اجرا و هزار کلاه ایمنی در بین موتورسواران توزیع شد.

معاون حمل و نقل جاده‌ای اداره کل راهداری گیلان آمار کشته شدگان سال گذشته را ۶۰۰ نفر اعلام کرد و گفت: از این آمار ۳۵۰ نفر موتور سوار و عابر پیاده بودند که آمار تکان دهنده‌ای است.

کد خبر 6095491

دیگر خبرها

  • انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش
  • جانمایی نخستین ایستگاه مدرن لرزه‌نگاری برخط کشور در قشم
  • راه اندازی نخستین ایستگاه مدرن لرزه نگاری برخط کشور در قشم
  • جانمایی نخستین ایستگاه مدرن لرزه نگاری برخط کشور در قشم
  • ایجاد نخستین ایستگاه مدرن لرزه‌نگاری در قشم
  • ۶۵ درصد تلفات جاده ای گیلان راکب موتورسیکلت و عابران پیاده هستند
  • مشاغل بهاره در تهران قدیم | کاهگل‌مالی و یخ‌فروشی
  • بدرود آقای پل استر
  • به دام افتادن کیف قاپ غیربومی در رشت
  • درباره پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی/ تراژدی پست مدرن